Искатель — 4

Глава 1

Личные земли лорда Кинрада раскинулись на холмистой равнине, где между зелеными пастбищами и плодородными полями, тянущимися до самого горизонта, неспешно текла река. На невысоком возвышении стояло большое поместье с просторным двором, окружённым фруктовыми садами и аллеями.

Вход в особняк скрывался за природной преградой из деревьев, а единственная дорога, ведущая к дому, проходила через луг и заканчивалась круглой гравийной дорожкой, ведущей к главному входу.

Мы прокрались сквозь сады и оказались на аллее из низкорослых деревьев, образующих плотную стену, скрывающую дом от посторонних. Внутри двора расположилась несколько задний и конюшня, возле которой мирно бродили лошади, а двое стражников с эмблемами городской стражи наблюдали за ними, будто ожидая кого-то. Возможно, своего офицера.

— Похоже, новому лорду уже донесли, что мы в городе, — мрачно сказал я. — Значит, за нами всё-таки могут гнаться.

Мы настороженно смотрели на поместье.

— Так нельзя, нам нужно поговорить с ним и всё уладить, — сказала расстроенная Белла. — Он поймёт, надо только всё объяснить!

Девушка уже сделала шаг, чтобы выйти из-под прикрытия деревьев, но я успел поймать её за руку и потянуть назад.

— Ну куда ты спешишь? Прежде чем начать разговор, подождём немного тут. Они вряд ли думают, что мы так нагло придём к дому лорда, а если беседа пойдёт не по плану, не хотелось бы оказаться в окружении стражников, — мягко объяснил я.

Зара кивнула, добавив:

— Авторитет и приказы барона должны быть непоколебимы. Если вокруг него будет толпа вооружённых людей, или у беседы много посторонних зрителей, он сразу же отдаст приказ об аресте, не желая ничего слушать.

Белла фыркнула, но все же села на землю, приготовившись ждать. Учитывая, что впереди ждёт нелёгкая встреча, мы решили плотно поесть, чтобы набраться сил и скоротать время.

Пока мы ели, я наблюдал за поместьем. Солнце уже начало клониться за горизонт, но, как назло, стражники не спешили уходить. Я чуть было не поддался искушению подобраться поближе к дому и послушать, о чём болтают местные слуги, но стоило только подумать об этом, как один из прилично одетых бойцов вышел из дома и что-то рявкнул ожидающим его воинам. Они подошли к снаряжённым лошадям и спокойно уехали.

Смотря на отъезжающую стражу, в голове крутилось множество мыслей, что же нам делать дальше.

— Интересно, их поведение означает, что они не собираются нас искать? — прошептала Зара.

Я пожал плечами, так как сам хотел бы знать ответ на этот вопрос.

— Не знаю, но очень в этом сомневаюсь. Возможно, они решили послать за нами охотников, — сказал я.

— Тогда тем более нужно срочно во всём разобраться, — сказала Белла, встав на ноги и готовясь идти.

Я подошёл к ней и положил руку на плечо.

— Подожди ещё немного. Возможно, стражники захотят вернуться. Вдруг они что-то забыли и сейчас на всех порах мчатся назад? — мягко сказал я.

— Это ожидание меня убивает, — пробормотала она и вновь опустилась на землю.

Прождали час, но к поместью так никто и не вернулся. Я решил, что прошло достаточно времени, поэтому поднялся и сделал лёгкую зарядку, чтобы размять затёкшие мышцы.

Зара и Белла уже давно собрались, так что были готовы выступать в любой момент.

— Ну что, идём? — шепотом спросил я.

Девушки кивнули, и мы молча направились к поместью.

До полной темноты было ещё достаточно времени, но в главном доме уже загорелись огни. Как ни странно, поместье никто не охранял, хотя тут живёт сам лорд Юрина.

Когда мы подошли к двери, я ободряюще улыбнулся Белле. Она, глубоко вздохнув, взяла в руки латунный молоточек и громко постучала в дверь.

— Одну минуточку, иду! — раздался женский голос изнутри.

Через мгновение дверь распахнулась, и в свете, льющемся из прихожей, появилась стройная девушка лет двадцати. Она была одета в простое домашнее платье, а тёмно-каштановые волосы свободно спадали на плечи, подчёркивая милые черты лица.

Когда девушка увидела, кто перед ней стоит, она замерла, изумлённо уставившись на Беллу, а затем, громко закричав, бросилась её обнимать.

— Белла! Родная! Так ты жива⁈ Какое счастье! Я думала, что потеряла тебя! — выпалила девушка.

Кошкодевушка замерла от удивления, а затем её глаза наполнились слезами. Она крепко обняла незнакомку.

— Госпожа Ама, — прошептала она. — Я так рада вас видеть!

Ама резко отстранилась, и её радостное выражение лица вмиг сменилось грустным.

— Если ты здесь, то что тогда с отцом? Стражники и Брейли говорили о тебе ужасные вещи, но я им не верила, — её голос дрогнул. — Значит, он и правда погиб?

Белла опустила голову.

— Мне очень жаль, госпожа. Я сделала всё, что могла, но…

Внезапно раздался суровый голос из глубины дома.

— Отойди от неё, Амализа!

Ама испуганно шагнула назад, а Беллу от неожиданности слегка передёрнуло, как будто её ударило током. Заглянув в прихожую, я увидел стройного молодого человека с бледной кожей, сжимающего клинок. Рядом с ним стояла высокая девушка с царственной осанкой и держала его за руку. Её близость к мужчине, а также уверенное поведение выдавало, что она его жена. Чувствую, что её ехидная улыбка на её лице и властный вид возле него не простое совпадение. Такие дамы обычно управляют мужьями из тени.

— Я сказал тебе отойти, разве ты не слышала? — повторил мужчина, подойдя к нам, встав между Амализой и дверью. — Эта тварь убила нашего отца.

Белла тихо вскрикнула.

— Не будь дураком, Брейли, — резко ответила Амализа. — Ты веришь слухам, а не человеку. Уверена, она не могла этого сделать!

— Тогда почему она пропала на четыре года, а сейчас явилась живая и здоровая, ещё и без отца, которого обязана была защищать? — жёстко парировал Брейли.

Он направил свой клинок на Беллу. Я шагнул вперёд, загораживая её телом, держа в руках копьё и готовый действовать в случае угрозы.

— Зачем же начинать разговор с угроз? Возможно вы опустите меч, и мы немного поговорим? — сказал я спокойно. — Мы пришли сюда, чтобы разобраться и уладить недоразумение… Вы правда хотите начать беседу именно так?

Молодой дворянин нахмурился, а затем, похоже, осознал, что я значительно сильнее его.

— О чём тут можно разговаривать? Вы либо сдадитесь мне, либо будете уничтожены как преступники, — ехидно ответил Брейли.

— Может быть вы позволите сначала нам объяснить, что произошло, а уже потом подумаем, как поступить? — ответил я спокойно. — Мы можем войти?

Брейли нахмурился, затем, взглянув на сверливших его взглядом Амализу и жену, в конце концов сдался.

— Ладно, но оружие оставьте у двери, — сказал аристократ, убирая меч в ножны.

— Как пожелаете, мы здесь гости, — сказал я, без колебаний оставив оружие и рюкзак у входа. Мои спутницы последовали моему примеру.

Дворянин не производил впечатление сильного воина, но на всякий случай я проверил его Глазом истины. Как оказалось, он был Дуэлянтом семнадцатого уровня без особых способностей.

Даже без оружия Белла задавит его в рукопашном бою, выхватив меч с помощью пары финтов, а Заре для атаки и защиты нужна только мана. А с моим Стремительным этот барон в бою будет просто медленной мишенью. Да и по уровню мы его превосходим. Шансов у Брейли, как ни крути, почти нет.

Молодой барон с напыщенным видом проводил нас в гостиную, где у красивого камина расположились мягкие даже на вид диваны и кресла. Он не предложил нам сесть, но я, не обращая внимания на его намеренно невежливое поведение, устроился с максимальным комфортом. Зара села рядом со мной, а Белла решила встать возле нас.

Брейли с вальяжным видом сел в кресло напротив нас, а его жена встала позади и положила руку на его плечо. Амализа, как настоящая заботливая хозяйка, предложила нам чай, но мы вежливо отказались, так как пришли сюда не для отдыха и приятной беседы. Улыбнувшись, девушка спокойно села на один из диванов.